Opinión

Mi versión favorita. 'Macbeth', ÓA 265

Para preparar la obra verdiana que llegará al Liceu de Barcelona, nuestros expertos coinciden en su recomendación: Leo Nucci

01 / 02 / 2023 - Marcelo CERVELLÓ / Jaume RADIGALES - Tiempo de lectura: 3 min

Print Friendly, PDF & Email
macbeth Nucci Valayre DVD Unitel
macbeth Nucci Verrett DVD DG

VERDI, Giuseppe (1813-1901)
MACBETH

Leo Nucci, Sylvie Valayre, Enrico Iori, Roberto Iuliano, Nicola Pascoli. Dir.: Bruno Bartoletti.­­ Dir. esc.: Liliana Cavani. Dir. TV: Andrea Bevilacqua. CMajor 722008 (2006) 2012.

En las producciones de Liliana Cavani siempre suele respetarse el meollo a contar y no es una excepción este montaje del Regio de Parma a pesar de los floripondios del jardín en algunas escenas, la presencia de un enano con rabo cuya misión no parece ser otra que la de molestar o la transformación de las brujas –algunas con barba– en unas lavanderas dicharacheras sin carácter alguno. La acción, con todo, se sigue sin problemas, aunque la aparición del fantasma de Banquo en el segundo acto se deje a la imaginación del espectador, pero la dirección de actores es impecable. Andrea Bevilacqua refleja todo esto es su realización con rigor y detalle, primeros planos incluídos.
Bruno Bartoletti dirige la edición habitual (París, 1865, con el libreto traducido al italiano) y si es cierto que la falta del “Mal per me” de la versión primitiva será lamentada por algunos, la coherencia musical así lo exige. La lectura del maestro florentino es vibrante y atenta en los matices y nada puede serle reprochado en cuanto a la tinta verdiana.
Vocalmente este Macbeth vive del protagonismo de Leo Nucci (Premio ÓPERA ACTUAL 2013), quien a sus 64 años por aquellas fechas se mostraba exultante de potencia, de belleza tímbrica y de proyección, a lo que unía una eficacia dramática que nunca le dejó en mal lugar. Quienes aún hoy día se quejan de su excesiva permanencia en el censo de cantantes en activo deberían ver y escuchar con atención este vídeo antes de insistir en el estado vocal del gran barítono boloñés.
Sylvie Valayre, pese a lo exagerado de sus grimaces, aporta una emisión sólida y un empuje dramático que no desfallece nunca, mientras que el Banquo de Enrico Giuseppe Iori, el aguerrido MacDuff de Roberto Iuliano y el resto del reparto contribuyen a la excelencia del conjunto en el que orquesta y coros participan con brillantez. Sonido e imagen avalan este producto. Una buena opción, en cualquier caso. * Marcelo CERVELLÓ

VERDI, Giuseppe (1813-1901)
MACBETH

Leo Nucci, Leo Nucci, Shirley Verrett, Samuel Ramey, Veriano Luchetti, Antonio Barasorda. Dir.: Riccardo Chailly. Dir. esc.: Claude d’Anna. DG 00044007343807. 2 DVD. (1987) 2007.

Versión filmada en soporte cinematográfico de la primera incursión verdiana en el universo de William Shakespeare. Para ello, el realizador francés Claude d’Anna remite a imágenes, como las de las brujas, que ahondan en lo telúrico en espacios tan singulares y teñidos de sangre como las Ardenas. Todo en el film rezuma decadencia, humedad y sordidez, muy de acuerdo con la tragedia original y con la ópera de Verdi. No se estrenó en España en pantalla grande (sí lo hizo, con éxito, en muchos países europeos), pero se distribuyó en vídeo analógico (VHS).
Los dos protagonistas eran a la sazón dos de los intérpretes de referencia del sanguinario matrimonio escocés: Leo Nucci refuerza el aspecto patético del rey usurpador con una voz en estado de gracia y con una actuación muy convincente, a pesar del inevitable playback. A su lado Shirley Verrett compone una versión de Lady Macbeth vocalmente quizá menos incisiva que la que grabó a las órdenes de Claudio Abbado y junto con Piero Cappuccilli (1975), pero que aquí sigue siendo un verdadero referente en todas sus intervenciones.
Ponen la voz (que no el rostro) Samuel Ramey a un Banco rotundo y redondo y Veriano Luchetti a un eficaz MacDuff. Sí aparecen en pantalla una joven Anna Caterina Antonacci en la piel de Dama y Antonio Barasorda como Malcolm.
La apasionada dirección musical de Riccardo Chailly al frente de la Orquesta y el Coro del Teatro Comunal de Bolonia es otro de los aciertos de la película, con una excelente toma de sonido. El maestro italiano demuestra con su lectura de la obra que es un gran conocedor de esta ópera en particular y del contexto risorgimentale en el que Verdi la escribió, sin histrionismos y muy fiel a su espíritu, aunque aquí se sirve (como es habitual) de la revisión parisina de 1865, traducida al italiano. Un verdadero hito en lo musical y muy apreciable en lo cinematográfico. * Jaume RADIGALES